Bucuresti

Celelalte povesti de dragoste de Lucian Dan Teodorovici in poloneza

Celelalte povesti de dragoste de Lucian Dan Teodorovici in poloneza

Detalii stire

Categorie
Stiri Cultura
Modificat
acum 11 luni si 1 saptamana
Vizualizari
142

Voteaza & Distribuie

Prezentare stire

Celelalte poveşti de dragoste de Lucian Dan Teodorovici în poloneză

Volumul de proză scurtă Celelalte poveşti de dragoste , tradus în limba poloneză de Radoslawa Janowska-Lascar, a fost publicat de curînd la Editura Amaltea din Wrocław.
Titlul în limba poloneză al volumului este Inne historie miłosne.

La Editura Polirom, Celelalte poveşti de dragoste a apărut în două colecţii prestigioase „Ego.Proză” şi „Top 10+” (2009, respectiv 2013). Pînă acum, romanul a mai fost tradus în limbile italiană, franceză, germană, bulgară şi macedoneană.

Cărţile lui Lucian Dan Teodorovici sînt traduse ori în curs de traducere în S.U.A ., Anglia, Franţa, Germania, Spania, Italia, Polonia, Ungaria, Bulgaria, Macedonia sau Ucraina.

Unsprezece poveşti în care dragostea e privită din unghiuri surprinzătoare şi, în acelaşi timp, unsprezece secvenţe ale unui roman construit pe o unică poveste, a unei iubiri ce nu-şi găseşte ritmul. Lipsa comunicării, trădarea, gelozia, angoasele şi aşteptările, toate aceste stări, puse sub semnul superficialităţii lumii contemporane, poartă personajele prin întîmplări şi evenimente stranii, care îşi cîştigă miza doar prin raportarea la întreaga lor istorie.

„Cele unsprezece povestiri din carte sînt, de fapt, îţi dai seama de asta pe măsură ce citeşti, tot atîtea capitole ale unui roman subtil construit, care te prinde şi te captivează. Nu poveştile în sine sînt importante, ci modul cum sînt spuse de acest autor foarte talentat. Teodorovici are ceva din lapidaritatea lui Hemingway, dar şi farmecul unui Salinger. O carte pe care merită s-o citiţi.” (Ştefan Agopian)

„O carte splendidă, una dintre cele mai frumoase pe care le-am citit în ultima vreme.”
(Adina Diniţoiu)

Lucian Dan Teodorovici este scriitor, editor, regizor de teatru şi scenarist. Din 2017, director al Muzeului Naţional al Literaturii Române, Iaşi. Dintre volumele publicate: Cu puţin timp înaintea coborîrii extratereştrilor printre noi (1999, 2005); Circul nostru vă prezintă: (2002, 2007); Atunci i-am ars două palme (2004); Celelalte poveşti de dragoste (2009, 2013); Matei Brunul (2011, 2014); Unu + unu (+ unu...) (2014). Este scenarist sau coscenarist al unor filme delung- şi scurtmetraj, iar ca regizor de teatru a pus în scenă, printre altele, spectacolele: Prăpădul (după un text de Attila Bartis), Teatrul Naţional Iaşi, 2013; Sînt o babă comunistă (dramatizare după romanul omonim al lui Dan Lungu), Ateneul Tătăraşi Iaşi, 2014; Unu + unu (după textul propriu), Teatrul Naţional Iaşi, 2016. Premii literare: Premiul special al cititorilor „Natalia Gorbaniewska”, în cadrul Premiului Literar al Europei Centrale ANGELUS, Polonia, 2015; Premiul pentru Proză al revistei Observator cultural, 2012; Premiul Naţional de Proză Ziarul de Iaşi, 2012; Premiul special al publicului la Gala Industriei de Carte din România, Bucureşti, 2012; Premiul „Cartea anului 2011”, oferit de revista Contrafort, Premiul literar „Augustin Frăţilă”, pentru cel mai bun roman al anului 2011; Premiul pentru Dramaturgie pe anul 1999 acordat de Ministerul Culturii etc.