Bucuresti

Doina Ruști se întîlnește cu cititorii italieni

Detalii

Categorie
Stiri Cultura
Modificat
acum 1 an si 1 luna
Vizualizari
144

Voteaza & Distribuie

Descriere

Doina Ruști se întîlnește cu cititorii italieni

Sîmbătă, 17 septembrie, începînd cu ora 18.30, la Librăria Luxemburg din Torino, Doina Ruști va susține o sesiune de autografe. Cititorii italieni vor putea obține autografe pe volumele sale traduse în italiană: Zogru (Bonnano Editore, traducere de Roberto Merlo), Omulețul roșu/ L’omino rosso, Lizoanca/ I miei ginecologi.

Alături de scriitoare, se vor afla profesorul Roberto Merlo (Universitatea Torino) și criticul literar Noemi Ciuffia.

Organizatori: Institutul Român de Cultură și Cercetare Umanistică de la Veneția şi Librăria Luxemburg din Torino

Parteneri: Primăria oraşului Torino, Consulatul General al României la Torino, Radio Torino International şi Ziarul Vocea

Romanul Zogru (două ediții la Polirom)a primit Premiul Asociaţiei Scriitorilor din Bucureşti, a fost tradus în bulgară şi italiană şi este în curs de traducere în spaniolă.

Zogru este zeul lumii româneşti, martorul şi declanşatorul faptelor minore. El singur ştie unde se află mormîntul lui Dracula sau care este misterul dispariţiei lui Stroe Leurdeanu. Deţine toate amănuntele iubirii dintre Zoe şi Enăchiţă Văcărescu. A trecut prin ciuma de pe vremea lui Moruzi şi prin bătăliile istoriei. A pozat unui iconar medieval şi-a trăit în doze mici nenumărate vieţi anonime. El este păstrătorul tuturor acelor întîmplări pe care istoria mare nu le-a reţinut. Amestecat atît în faptele înalte, cît şi în mizeriile cotidiene, viaţa lui depinde în bună măsură de nefericirile şi de fricile lumii, de suferinţele Giuliei, de cinismul lui Andrei Ionescu, de pulsul adevărat şi incontestabil al vieţii. Zogru este un demon îndrăgostit, un djin binevoitor, un naiv, un gafeur şi un încurcă-lume, pentru totdeauna legat de sîngele detestabilului Ioniţă Bubosu. Şi chiar mai mult de atît.

„Zogru ţese prin transmigrarea sa un fir comun între vieţile locuite, deschizînd în mit spaţiul îngust al poveştii.” (Marco Dotti, Il Manifesto)

Cel mai recent roman al autoarei apărut la Polirom (de asemenea, în două ediții) este Manuscrisul fanariot, „o carte fastuoasă, de o senzualitate molipsitoare.” (Eugen Negrici).

Doina Ruşti este una dintre cele mai apreciate voci feminine ale literaturii contemporane. Tradusă în 9 limbi, invitată la numeroase tîrguri şi evenimente internaţionale, s-a impus în special prin romanele cu tematică diversă şi construcţie solidă, cele mai multe apărute la Polirom. Dintre acestea mai amintim și Fantoma din moară (2008), roman amplu despre comunismul românesc, distins cu Premiul pentru Proză al USR, dar şi Lizoanca la 11 ani (2009), recompensat cu Premiul „Ion Creangă” al Academiei Române. Doina Ruşti trăieşte în Bucureşti, este profesor universitar şi scenarist.

La Polirom a mai publicat: Cămașa în carouri și alte 10 întîmplări din București (povestiri, 2010), Patru bărbați plus Aurelius (roman, 2011), Mămica la două albăstrele (roman, 2013).